Hablamiento chileno: WEA

El adorado icástico, que comenta con gracia y palabras muy olé en este blogcito, comenzó a interactuar con su servidora y empezamos con el problema idiomatico, es que si, ambos hablamos español pero yo en chileno, él de españa… y hoy me ha preguntado que es “WEAS” y sabran ya, que no es cosa de decir “es esto” porque esa es, queridos mios, la palabra mas completa del vocabulario chileno…. aplicable a cada emocion, cada persona, cada sensacion…

Tenemos el weá, que se puede referir a una cosa, es decir “pasame esa weá” (y puede decirse en tono enojado o alegre y jocoso)

Weas: Yo conozco a un don weas, que es quien hace estupideces (o weas estupidas, como “cosas estupidas”)

Weón o huevon: Persona… puede ser en despectivo, o en amistoso, aca lo importante es el tono en que diga esa palabra… “este weón es mi amigo” “andate weón, si no querí que te aforre (golpee)”

Weón o huevon: Tonto, poco inteligente “eres weón o te hací?”

Weá: referirse a un objeto, animal, alimento o algo… “no me voy a comer esta weá” “me veo fea con esta weá de vestido”

Weá: Cosas random sin sentido “no se, dime cualquier weá” “hablo puras weás”

Weando (webeando?): Molestar a alguien o tomarle el pelo “me estay weando que te salió cero pesos esa polera?” (el weando ademas, si va con cara de asombro es mejor)

Weá: de enojarse “me dió la weá y me fuí”

jajajaja, mientras escribo siguen apareciendo significados y usos para esta hermosa y típica palabra chilena, y la adoro… por ultimo un megamix:

DEJATE DE WEAR WEON Y PASAME LA WEA ANTES DE QUE ME DE LA WEA Y TE SAQUE LA CHUCHA, POR WEAS

Y un chileno entiende!!! jajajajajajaj

Anuncios

19 comentarios en “Hablamiento chileno: WEA

  1. Siempre la he comparado al fuck (fuck, fucking) pero en realidad nuestro weas es muchísimo más versátil. Sirve de sustantivo, adjetivo, verbo, preposición, proposición, de tooooodo. AMO ESTA PALABRA aunque no la use mucho porque no suelo decir palabrotas. 😀

    1. si, es como algo asi pero mejor… o sea, que se le reconozca como una palabra amigable y choriza me encanta porque ahi el que juega el rol principal es el tono en que lo dices… lo adoro, simplemente me encanta

      y yo si digo palabrotas, jajaja

  2. No hay una frase más chilena que “puta el weón weón, weón”.
    Háganse esa, otros idiomas. Como dice la Natalia, esta palabra hace de todo, verbo, sustantivo, adverbio, canta, baila, cocina, lava, etc..
    Me encanta.

    1. siiiiiiiiii, creo que deberian ponerla en el escudo nacional, que por la razon o la fuerza ni que na, jajajajajaja

      y siguen apareciendo mas usos en mi cabeza, pero creo que este post seria eterno si sigo, ajajja

    1. waaaa, creo que son palabras hermanas separadas al nacer, de hecho, mi querido icastico, weas tambien se le dice a los testiculos… y se puede decir algo como “deja de hincharme las weas” (deja de molestarme) o “mata de weas” (pronunciado como “mateweas!” que ya sabemos que es una mata de testiculos, y mata es como una planta… jajajaaja y es para referirse a alguien poco inteligente)

      me ha encantado tu palabra, gallega. Una vez conoci a un español que hablaba euskera, y era lindo … solo recuerdo “agur” jajajajaja

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s